الأموال
الأربعاء 9 يوليو 2025 09:40 صـ 13 محرّم 1447 هـ
الأموال رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرماجد علي
راية القابضة: خدماتنا لم تتأثر بحريق سنترال رمسيس وتعمل بكفاءة تشغيلية كاملة الرئيس التنفيذي لـ”فوري”: عودة جميع خدمات الشركة إلى كفاءتها التشغيلية المعتادة مصر للتأمين تعلن تضامنها الكامل مع ضحايا حادث سنترال رمسيس وتتحرك ميدانيًا لدعم المتضررين ريال مدريد وباريس سان جيرمان وجهاً لوجه في ملحمة كروية.. مباريات الأربعاء 9 يوليو 2025 إيهاب سعيد: البنية الرقمية تمضي بثبات.. و«خدماتي» تواصل تقديم خدماتها دون تأثر اجتماع بين وزير الزراعة ورئيس الرقابة المالية لتفعيل صندوق التكافل الزراعي عمومية مينا للاستثمار السياحي والعقاري تنتخب مجلس إدارة جديد رئيس البورصة: عودة التداول اليوم في بيئة مستقرة.. وننصح المستثمرين بالتأني والحكمة تشيلسي يتاهل لنهائي كاس العالم للأندية ضبط متهم بغسل 17 مليون جنيه من تجارة الاسلحة النارية والذخائر ضبط 11 طن دقيق مهرب قبل بيعها في السوق السوداء ضبط عدد من قضايا الإتجار بالنقد الأجنبي بقيمة 16 مليون جنيه خلال 24 ساعة

مركز الأموال للدراسات

آداب عين شمس تنظم ورشة عمل ”مهارات الترجمة الصحفية من العبرية إلى العربية ”

جانب من الورشة
جانب من الورشة

تحت رعاية ا.د حنان كامل عميدة كلية الآداب بجامعة عين شمس ، و إشاراف ا.د محمد إبراهيم وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب ، نظم قسم اللغة العبرية برئاسة ا.د سامية جمعة ، ورشة عمل بعنوان «مهارات الترجمة الصحفية من العبرية إلى العربية»، في ظل الظروف الخطيرة التي تمر بها المنطقة، وحالة المتابعة اليقظة لكل ما يبدر عن الإعلام الإسرائيلي في هذه الآونة
حاضر في الورشة الدكتور محمد عبود، مدرس اللغة العبرية وآدابها، وعضو الفريق المصري الذي تولى ترجمة وثائق حرب أكتوبر، وصدرت في 8 أجزاء عن المجلس القومي للترجمة.
وقالت الدكتورة حنان كامل عميد كلية الآداب إن الورشة تعد الأولى فى هذا المضمار لكنها لن تكون الأخيرة، لافتة إلى أنها تتفق مع رسالة كلية الآداب جامعة عين شمس فى التعاطى مع قضايا الوطن، وقضايا الأمة العربية. وبالأخص فيما يتعلق بالشئون الإسرائيلية التى تمتلك فيها كلية الآداب تاريخا طويلا من مواجهة الآخر، وكشف مخططاته.
ومن جانبها أكدت ا.د سامية جمعة أن الورشة مجانية ، وتهدف إلى رفع مستوى الإلمام باللغة العبرية ،وآليات المترجم ، وتعد أولى الورش العملية المزمع عقدها في برنامج السنة الدراسية ٢٠٢٣ /٢٠٢٤ والتي سوف تتضمن أيضا ورش عملية حول المصطلحات الدينية والأدبية والتلمودية ، وقضايا فلسطينية .
تناولت الورشة إشكاليات الترجمة عن العبرية في الصحافة والإعلام العربي، بدءا من مشكلات ترجمة المصطلحات الصهيونية وتعريبها، وتخليص النصوص المترجمة من السردية الإسرائيلية المنحازة والملونة، مع الحفاظ على الأمانة ودقة الترجمة.
كشفت الورشة أن الصحافة العبرية كانت وما زالت تلعب دورا خطيرا في الساحة الإعلامية الإسرائيلية، وتؤثر بشكل غير مباشر، في صياغة بعض الرسائل الإعلامية بالمنطقة.
وأوضح الدكتور محمد عبود أن 85 صحيفة يومية صدرت في إسرائيل منذ نشأتها، 51 صحيفة بالعبرية، و10 بالعربية، وصحف أخرى باللغات الأصلية للمستوطنين الذين لم يهضموا اللغة العبرية، وظل ارتباطهم ببلادهم الأولى وثيق الصلة.
في بداية الورشة ألقى المحاضر الضوء على أهم الصحف المطبوعة، وأهم المنصات الإخبارية في إسرائيل، وتوجهات كل منصة من هذه المنصات، ومدى ارتباطها بجهات التمويل، والمؤسسات الحاكمة في إسرائيل.

وأكد عبود أن إسرائيل ليست واحة حرية الرأي والتعبير، كما تدعي الدعاية الصهيونية، موضحا أن جهاز الرقابة العسكرية على المطبوعات يتحكم في كل سطر ينشر في الصحافة العبرية لا سيما في الموضوعات الأمنية، والعلاقات الخارجية السرية، والملف النووي الإسرائيلي، وغيرها من المحاذير الإعلامية التي تزيد وقت الحرب.
وأشار عبود إلى أن الحرب العدوانية الأخيرة على قطاع غزة كشفت عن حجم التوجيه الذي يقوم به ضباط الرقابة العسكرية في إسرائيل، والذي وصل إلى إجبار محرر عسكرى بالتليفزيون الإسرائيلي على تكذيب نفسه، والتراجع عن تقرير مرئي يكشف عن أن جيش الاحتلال الإسرائيلي هو من قصف المستشفى المعمداني.

وأوضح الدكتور محمد عبود أن تدخلات الرقابة العسكرية الإسرائيلية تصل أحيانا لفصل صحفيين من وظائفهم، ومنعهم من العمل الإعلامي، وتدمير مستقبلهم المهني، كما حدث في حالات كثيرة، ويشرف على الرقابة العسكرية ضابط رفيع من الجيش الإسرائيلي يُعرف بالرقيب العسكري، ويجب أن تعرض عليه كل المواد الصحفية والإعلامية في القضايا الحرجة، وهو الذي يقر أو يرفض النشر في مثل هذه الحالات.
تناولت الورشة عددا من القضايا الإعلامية المهمة في إعداد المترجم الصحفي مثل أنواع الكتابة الصحفية، وتعريفات بكبار الكتاب والمؤثرين في إسرائيل، وتحليل لتوجهاتهم السياسية.

ووضع المحاضر سبعة شروط أساسية يجب توافرها في المترجم الصحفي عن العبرية.

وأكدت الورشة على ضرورة أن يتجنب المترجم عن العبرية خطر الوقوع في السردية الإسرائيلية، وأوضح الدكتور محمد عبود أن الإعلام الإسرائيلي يستخدم، عن عمد، عددا من المصطلحات الانتقائية، للتعبير عن كل ما يتعلق بالأحداث التي تخص إسرائيل وجيش الاحتلال الإسرائيلي، والعلاقات الخارجية الإسرائيلية وغيرها، في عملية غسيل مصطلحات على غرار غسيل الأموال، والهدف من هذه العملية هو التلاعب بالرأي العام العالمي، وتغييب الوعي العام العربي.

وأكد عبود على أن مترجم اللغة العبرية لا يجب ألا يكون أداة توصيل لهذه المصطلحات الزائفة إلى اللغة العربية، حتى لا يساهم بذلك في غسيل مخ القراء العرب.
وتطرق الدكتور محمد عبود إلى عشرات المصطلحات العبرية التي غزت إعلامنا العربي، موضحا دلالاتها وأبعادها، ومنها على سبيل المثال لا الحصر: عمليات الإحباط الموضعي بدلا من اغتيال فلسطينيين، جبل الهيكل بدلا من الحرم القدسي الشريف، حائط المبكى بدلا من حائط البراق، مناطق يهودا والسامرة بدلا من مناطق الضفة الغربية، المخطوفين الإسرائيليين بدلا من الأسرى لما في ذلك من دلالات قانونية مختلفة.

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى08 يوليو 2025

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 49.6338 49.7335
يورو 58.1609 58.2876
جنيه إسترلينى 67.3630 67.5231
فرنك سويسرى 62.1900 62.3461
100 ين يابانى 33.8774 33.9478
ريال سعودى 13.2336 13.2608
دينار كويتى 162.4303 162.8096
درهم اماراتى 13.5121 13.5414
اليوان الصينى 6.9183 6.9327

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 5286 جنيه 5263 جنيه $105.67
سعر ذهب 22 4845 جنيه 4824 جنيه $96.86
سعر ذهب 21 4625 جنيه 4605 جنيه $92.46
سعر ذهب 18 3964 جنيه 3947 جنيه $79.25
سعر ذهب 14 3083 جنيه 3070 جنيه $61.64
سعر ذهب 12 2643 جنيه 2631 جنيه $52.83
سعر الأونصة 164404 جنيه 163693 جنيه $3286.55
الجنيه الذهب 37000 جنيه 36840 جنيه $739.66
الأونصة بالدولار 3286.55 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى