الأموال
الخميس 20 نوفمبر 2025 10:31 صـ 29 جمادى أول 1447 هـ
الأموال رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرماجد علي
يحيي أبوالفتوح: الأمن السيبراني يتصدر استثمارات البنوك في ظل ارتفاع تكلفة التكنولوجيا بالدولار الرقابة المالية تصدر ضوابط عمل لجنة حماية المتعاملين وتسوية المنازعات بمجال التأمين شركات الاتصالات والحكومة تستهدف التواصل المباشر مع الجيل الجديد مختصون خلال AIDC: أفريقيا أمام فرصة غير مسبوقة لتكون فاعلة في الثورة التكنولوجية الجديدة كايرو آي سي تي يكشف.. تسونامي الذكاء الاصطناعي يهدد الهوية والسيادة العربية نتورك إنترناشيونال تستعرض أحدث حلول التكنولوجيا المالية خلال معرض Cairo ICT 2025 مركز «الملاذ الآمن»: الفضة ترتفع عالميًا ومحليًا بدعم من ضعف الدولار وترقّب محضر الفيدرالي مصر الخير تنظم مائدة مستديرة حول دور المنظمات الأهلية والتعاونيات في دعم الزراعة الذكية مؤتمر «TBL» يصدر 24 توصية لتنظيم السوق العقاري «إنجاز» تدشن تجربة رقمية متكاملة في أول معرض عقاري أونلاين 21 نوفمبر الأموال تنعى وفاة والدة الزميل الصحفي محمود حاحا «آي صاغة» : الذهب يصعد محليًا وعالميًا مع ترقّب محضر الفيدرالي

مركز الأموال للدراسات

إعلان نتيجة مسابقة شباب المترجمين أونلاين علي قناة الأعلي للثقافة


يعلن الدكتور هشام عزمي الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة؛ والدكتور أنور مغيث - مقرر لجنة الترجمة بالمجلس؛ أسماء الفائزين في مسابقة شباب المترجمين تحت سن 35 سنة.

وذلك في تمام السادسة مساء اليوم الخميس الموافق 27 مايو الحالي أونلاين عبر صفحة وموقع المجلس الأعلى للثقافة بالإضافة إلى صفحة أمانة المؤتمرات وقناتها على اليوتيوب.

وكان المجلس الأعلى للثقافة قد أعلن سابقًا عن إقامة المسابقة التي اقترحها السادة أعضاء لجنة الترجمة بالمجلس لشباب المترجمين تحت سن 35 سنة.

وذلك إنطلاقًا من دور المجلس الأعلى للثقافة في تشجيع حركة الترجمة ودعم ورعاية الباحثين والمبدعين الشباب بشكل عام والمشتغلين في حقل الترجمة على وجه الخصوص.

وخصص المجلس جوائز بقيمة إجمالية 30 ألف جنيه بالإضافة إلى مشاركة المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في إهداء الفائزين مجموعات من الكتب المترجمة؛ ونظرًا لتلقي المجلس عدد كبير من الترجمات المتميزة جدًا في اللغات المتعددة .

فقد قرر المجلس زيادة قيمة الجوائز لتصبح 48000 جنيه
وتمنح الجوائز لأفضل نص مترجم في مجال العلوم الإنسانية إلى اللغة العربية من إحدى اللغات التالية:
(الإنجليزية - الفرنسية -الروسية- الإسبانية - الصينية - العبرية - اليابانية- اليونانية - الإيطالية- الألمانية).

واستعان المجلس بعدد كبير من المترجمين المتخصصين في مجال كل لغة لفحص وتحكيم الأعمال المتقدمة للمسابقة.

وسوف يقيم المجلس حفل بمشاركة أعضاء لجنة الترجمة لتكريم الفائزين في المسابقة وأعضاء لجنة التحكيم على أن يعلن موعد الحفل في وقت لاحق وبعد انحسار الموجة الثالثة من فيروس كورونا.

لمزيد من المعلومات يشرفنا زيارتكم لموقع المجلس الأعلى للثقافة :

http://scc.gov.eg/

أو صفحة أمانة المؤتمرات على الفيسبوك على الرابط :

https://web.facebook.com/ConferenceDepartment
أو عبر الواتساب على رقم:

01066617821 (دينا صفوت)